Thấu cảm là gì ?

Nhân chuyện đề thi THPT Quốc gia năm nay có sử dụng một đoạn trích nói về từ “Thấu cảm” nên cũng muốn gõ nhanh một vài dòng gọi là trao đổi chữ nghĩa. 



Chúng ta quen thuộc nhiều hơn với từ “Thông cảm/Cảm thông”- sympathy, hơn là “Thấu cảm”- empathy. Bản chất 2 từ này đều bắt nguồn từ tiếng Hi Lạp, pathos, với ý nghĩa là “cảm nhận, liên quan đến sự buồn đau”.

Tiền tố sym- bắt nguồn từ chữ “sýn” trong tiếng Hi Lạp có ý nghĩa “cùng, với” còn tiền tố em- xuất phát từ chữ “en” có ý nghĩa là “bên trong”.

Nói một cách dễ hiểu, Thông cảm là chia sẻ nỗi buồn với ai đó “feeling sorrow for the others”, còn Thấu cảm là đặt mình vào nỗi đau của người khác “putting yourself in the shoes of another”.

Ngô Mạnh Linh

No comments:

Post a Comment